This the first Thanksgiving Day in my life.
Thanks for the happiness and the friends I have met in Vancouver.
Thanks for PP Eleanor and her husband, Dong, invited me for the Thanksgiving Dinner.
Thanks for the help I have gotten from my lovely family and friends.
Thanks for the Thanksgiving turkey.
I really appreciate.
Thank god.
美嗎?
有沒有很電影?
我今天就要在這裡享用感恩節晚餐。
還好我有準備伴手禮
T & T 買的「義美」月餅禮盒
不然人家這麼大陣仗招待
沒準備真的會很失禮
好險好險
在肚子裡塞滿料後,進烤箱烤四小時,就變成美味佳餚嚕!
在等待火雞的同時
我和Eleanor一同過美國邊境去接另一個泰國來的交換學生
這是一個叫做 POINT ROBERTS 的地方
還真的是個沒什麼東西的鄉村
晚餐過還要後送泰國學生回家
一天進出兩次美國的感覺
~怪怪的~
火雞、馬鈴薯泥、南瓜派
這是感恩節大餐的基本配備
美酒、蠟燭、高級餐具和裝潢
讓食物更加美味
月餅、台灣茶
是我表達感恩的回饋
餐後
全家人一同玩這個叫 Carcassonne 的遊戲
不像我們在台灣
飯後各自看電視、回房去
或鳥獸散和朋友們鬼混
國外的生活就是這樣悠閒
這陣子在老外家庭的體驗
他們時常把 Thank you 掛嘴邊
他們謝謝丈夫、謝謝老婆、謝謝小孩、謝謝爸媽
而我從來沒想過要在飯後謝謝媽媽
回台灣後
我也要跟我媽咪和弟弟說謝謝
更多照片:http://www.wretch.cc/album/album.php?id=tpelady&book=195&page=2
- Oct 08 Sun 2006 22:46
Thanksgiving Dinner
全站熱搜
留言列表